Deuteronomy 29:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur paraae devataon kee upasana kee haai jinhen ve pahile naheen janate the, aur yahova ne unako naheen diya tha
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इस्राएल के लोगों ने ऐसे अन्य देवाताओं की सेवा करनी आरम्भ की जिनकी पूजा का ज्ञान उन्हें पहले कभी नहीं था। यहोवा ने अपने लोगों से उन देवताओं की पूजा करना मना किया था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और जाकर अजनबी देवताओं की पूजा और वन्‍दना करने लगे। वे इन देवताओं को न जानते थे, और न प्रभु ने उनके भाग में ये देवता दिए थे।
Hindi Bible HHBD
और पराए देवताओं की उपासना की है जिन्हें वे पहिले नहीं जानते थे, और यहोवा ने उनको नहीं दिया था;
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और पराए देवताओं की उपासना की है जिन्हें वे पहले नहीं जानते थे, और यहोवा ने उनको नहीं दिया था;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने विमुख होकर परकीय देवताओं की सेवा-उपासना शुरू कर दी. ये वे देवता थे जिन्हें इन्होंने पहले कभी न जाना था, जिन्हें याहवेह ने इन्हें कभी सौंपा ही न था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और पराए देवताओं की उपासना की है जिन्हें वे पहले नहीं जानते थे, और यहोवा ने उनको नहीं दिया था;