Deuteronomy 3:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu yahova tumhare karan mujh se rooshtt ho gaya, aur meree n sunee kintu yahova ne mujh se kaha, bas kara is vishay men fir kabhee mujh se baten n karana.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“किन्तु यहोवा तुम्हारे कारण मुझ पर अप्रसन्न था। उसने मेरी बात सुनने से इन्कार कर दिया। उसने मुझसे कहा, ‘तुम अपनी बात यहीं खत्म करो! इसके बारे में एक शब्द भी न कहो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परन्‍तु प्रभु तुम्‍हारे कारण मेरे प्रति क्रोध में आपे से बाहर हो गया था। उसने मेरी प्रार्थना अनसुनी कर दी। प्रभु ने कहा था, “बहुत हो चुका! इस विषय पर मुझसे और बात मत कर।
Hindi Bible HHBD
परन्तु यहोवा तुम्हारे कारण मुझ से रूष्ट हो गया, और मेरी न सुनी; किन्तु यहोवा ने मुझ से कहा, बस कर; इस विषय में फिर कभी मुझ से बातें न करना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु यहोवा तुम्हारे कारण मुझ से रुष्‍ट हो गया, और मेरी न सुनी; किन्तु यहोवा ने मुझ से कहा, ‘बस कर; इस विषय में फिर कभी मुझ से बातें न करना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मगर याहवेह तुम्हारे कारण मुझसे क्रोधित थे. उन्होंने मेरी इस विनती को अनसुनी की. उन्होंने कहा, “बहुत हो चुका, अब मुझसे इस विषय का वर्णन न करना.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु यहोवा तुम्हारे कारण मुझसे रुष्ट हो गया #, और मेरी न सुनी; किन्तु यहोवा ने मुझसे कहा, ‘बस कर; इस विषय में फिर कभी मुझसे बातें न करना।