Deuteronomy 4:46 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
arthata yaradan ke par betapor ke samhane kee tarai me, aemoriyon ke raja heshabonavasee seehon ke desh me, jis raja ko unhon ne misr se nikalane ke peechhe mara.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मूसा ने इन नियमों को तब दिया जब लोग यरदन नदी के पूर्वी किनारे पर बेतपोर के पार घाटी में थे। वे एमोरी राजा सीहोन के देश में थे, जो हेशबोन में रहता था। (मूसा और इस्राएल के लोगों ने सीहोन को तब हराया था जब वे मिस्र से आए थे।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और यर्दन नदी के पार, बेत-पओर के सम्मुख घाटी में, अर्थात् एमोरी जाति के राजा सीहोन, जो हेश्बोन नगर में रहता था, के देश में थे। जब मूसा और इस्राएली मिस्र देश से निकल आए थे तब उन्होंने राजा सीहोन को पराजित किया।
Hindi Bible HHBD
अर्थात् यरदन के पार बेतपोर के साम्हने की तराई में, एमोरियों के राजा हेशबोनवासी सीहोन के देश में, जिस राजा को उन्हों ने मि से निकलने के पीछे मारा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अर्थात् यरदन के पार बेतपोर के सामने की तराई में, एमोरियों के राजा हेशबोनवासी सीहोन के देश में, जिस राजा को उन्होंने मिस्र से निकलने के बाद मारा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब मोशेह ने उन्हें ये अध्यादेश अधिनियम और आज्ञाएं दीं. यह वह क्षेत्र था, जहां हेशबोन नगर में अमोरियों के राजा सीहोन का शासन था. मिस्र से आते हुए मोशेह और इस्राएलियों ने उसे हरा दिया था.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अर्थात् यरदन के पार बेतपोर के सामने की तराई में, एमोरियों के राजा हेशबोनवासी सीहोन के देश में, जिस राजा को उन्होंने मिस्र से निकलने के बाद मारा।