Deuteronomy 8:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
us desh men ann kee mahangee n hogee, aur n us men tujhe kisee padarth kee ghattee hogee vahan ke patthr lohe ke haai, aur vahan ke pahadon men se too tanba khodakar nikal sakega.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वहाँ तुम्हें बहुत अधिक भोजन मिलेगा। तुम्हें वहाँ किसी चीज की कमी नहीं होगी। यह ऐसा देश है जहाँ लोहे की चट्टाने हैं। तुम पहाड़ियों से तांबा खोद सकते हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उस देश में तू भर पेट रोटी खाएगा। उस देश में तुझे किसी वस्‍तु का अभाव न होगा। उस देश के पहाड़ों-चट्टानों में लोहा है। तू उस देश की पहाड़ियों में से तांबा खोदकर निकाल सकता है।
Hindi Bible HHBD
उस देश में अन्न की महंगी न होगी, और न उस में तुझे किसी पदार्थ की घटी होगी; वहां के पत्थर लोहे के हैं, और वहां के पहाड़ों में से तू तांबा खोदकर निकाल सकेगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उस देश में अन्न की महँगी न होगी, और न उसमें तुझे किसी पदार्थ की घटी होगी; वहाँ के पत्थर लोहे के हैं, और वहाँ के पहाड़ों में से तू तांबा खोदकर निकाल सकेगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस देश में तुम्हें भोजन का कोई अभाव न होगा; तुम्हें किसी भी वस्तु का अभाव न होगा. यह ऐसा देश है, जिसकी चट्टानों में लौह के भंडार हैं, इसकी पहाड़ियों में से तांबा प्राप्‍त किया जा सकता है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उस देश में अन्न की महँगी न होगी, और न उसमें तुझे किसी पदार्थ की घटी होगी; वहाँ के पत्थर लोहे के हैं, और वहाँ के पहाड़ों में से तू तांबा खोदकर निकाल सकेगा।