Ecclesiastes 10:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
varan jab moorkh marga par chalata haai, tab usakee samajh kam naheen detee, aair vah sab se kahata haai, maain moorkh hoon..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मूर्ख जब रास्ते में चलता हुआ होता है तो उसके चलने मात्र से उसकी मूर्खता व्यक्त होती है। जिससे हर व्यक्ति देख लेता है कि वह मूर्ख है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब मूर्ख मार्ग पर चलता है तब भी उसे समझ नहीं सूझती। वह सब राहगीरों से कहता है, ‘तुम मूर्ख हो।’
Hindi Bible HHBD
वरन जब मूर्ख मार्ग पर चलता है, तब उसकी समझ काम नहीं देती, अैर वह सब से कहता है, मैं मूर्ख हूं।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वरन् जब मूर्ख मार्ग पर चलता है, तब उसकी समझ काम नहीं देती, और वह सबसे कहता है, ‘मैं मूर्ख हूँ।’
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
रास्ते पर चलते समय भी मूर्खों के हृदय में, समझ की कमी होती है, और सबसे उसका कहना यही होता है कि वह एक मूर्ख है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वरन् जब मूर्ख मार्ग पर चलता है, तब उसकी समझ काम नहीं देती #, और वह सबसे कहता है, ‘मैं मूर्ख हूँ।’