Ephesians 1:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo us ne maseeh ke vishay men kiya, ki us ko mare huon men se jilakar svargeey sthanon men apanee dahinee ora.
Hindi 2017 (नया नियम)
जो उसने मसीह के विषय में किया, कि उसको मरे हुओं में से जिलाकर स्‍वर्गीय स्‍थानों में अपनी दाहिनी ओर,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
जिसे उसने मसीह में तब काम में लिया था जब मरे हुओं में से उसे फिर से जिला कर स्वर्ग के क्षेत्र में अपनी दाहिनी ओर बिठाकर
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
परमेश्‍वर ने मसीह में वही सामर्थ्य प्रदर्शित किया, जब उसने मृतकों में से उन्‍हें पुनर्जीवित किया और स्‍वर्ग में अपनी दाहिनी ओर बैठाया।
Hindi Bible HHBD
जो उस ने मसीह के विषय में किया, कि उस को मरे हुओं में से जिलाकर स्वर्गीय स्थानों में अपनी दहिनी ओर।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
jab u Krisṭ ke mara se jinda karis raha aur aapan raaiṭ saaiḍ beiṭhe ke dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो उसने मसीह में किया कि उसको मरे हुओं में से जिलाकर स्वर्गीय स्थानों में अपनी दाहिनी ओर
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने मसीह में इस सामर्थ्य को तब प्रकट किया जब उसने उसे मृतकों में से जिलाया, और स्वर्गीय स्थानों में अपने दाहिनी ओर
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिसे उन्होंने मसीह में प्रकाशित किया, जब उन्होंने उन्हें मरे हुओं में से जीवित कर स्वर्गीय स्थानों में अपनी दायीं ओर बैठाया,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो उसने मसीह के विषय में किया, कि उसको मरे हुओं में से जिलाकर स्वर्गीय स्थानों में अपनी दाहिनी ओर,