Ephesians 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ki vah apanee us krapa se jo maseeh yeeshu men ham par haai, anevale samayon men apane anugrah ka aseem dhan dikhaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
कि वह अपनी उस कृपा से जो मसीह यीशु में हम पर है, आनेवाले समयों में अपने अनुग्रह का असीम धन दिखाए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ताकि वह आने वाले हर युग में अपने अनुग्रह के अनुपम धन को दिखाये जिसे उसने मसीह यीशु में अपनी दया के रूप में हम पर दर्शाया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसने हम को येशु मसीह में जो दयालुता दिखायी, उसके द्वारा उसने आगामी युगों के लिए अपने अनुग्रह की असीम समृद्धि को प्रदर्शित किया।
Hindi Bible HHBD
कि वह अपनी उस कृपा से जो मसीह यीशु में हम पर है, आनेवाले समयों में अपने अनुग्रह का असीम धन दिखाए।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Parmeshwar i karis ki jisse aage ke dunia meñ u dekhaay saki ki jon kuchh Maseeh Yeeshu karis raha uske kaaran u ham pe ketna daya aur meharbaan hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
कि वह अपनी उस कृपा से जो मसीह यीशु में हम पर है, आनेवाले समयों में अपने अनुग्रह का असीम धन दिखाए।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
ताकि वह आने वाले युगों में उस कृपा से जो मसीह यीशु में हम पर है, अपने अनुग्रह का अपार धन दिखाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
कि वह आनेवाले समयों में अपने अनुग्रह का उत्तम धन मसीह येशु में हमारे लिए की गई कृपा में दिखा सकें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
कि वह अपनी उस दया से जो मसीह यीशु में हम पर है, आनेवाले समयों में अपने अनुग्रह का असीम धन दिखाए।