Ephesians 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jis men ham ko us par vishvas rakhne se hiyav aur bhrose se nikatt ane ka adhaikar haai.
Hindi 2017 (नया नियम)
जिसमें हम को उस पर विश्‍वास रखने से हियाव और भरोसे से निकट आने का अधिकार है।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मसीह में विश्वास के कारण हम परमेश्वर तक भरोसे और निर्भीकता के साथ पहुँच रखते है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
हम मसीह में विश्‍वास करते हैं, और इस कारण हम पूरे भरोसे के साथ निर्भय हो कर परमेश्‍वर के पास जाते हैं।
Hindi Bible HHBD
जिस में हम को उस पर विश्वास रखने से हियाव और भरोसे से निकट आने का अधिकार है।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Maseeh ab ham sab ke hausla aur saahas de hei, ki jisse ham sab biswaas se Parmeshwar ke lage aay saki.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जिसमें हम को उस पर विश्‍वास करने से साहस और भरोसे के साथ परमेश्‍वर के निकट आने का अधिकार है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसी में और उस पर विश्‍वास करने के द्वारा हमें भरोसे के साथ परमेश्‍वर के पास आने का साहस होता है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जिनमें अपने विश्वास के द्वारा प्रवेश के लिए हमें साहस तथा भरोसा प्राप्‍त हुआ है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जिसमें हमको उस पर विश्वास रखने से साहस और भरोसे से निकट आने का अधिकार है।