Ephesians 3:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo aur aur samayon men manushyon kee santanon ko aeesa naheen bataya gaya tha, jaaisa ki atma ke dara ab usake paavitra praariton aur bhavishyadvktaon par pragatt kiya gaya haain.
Hindi 2017 (नया नियम)
जो अन्य समयों में मनुष्‍यों की सन्‍तानों को ऐसा नहीं बताया गया था, जैसा कि आत्‍मा के द्वारा अब उसके पवित्र प्रेरितों और भविष्यवक्ताओं पर प्रगट किया गया हैं।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
यह रहस्य पिछली पीढ़ी के लोगों को वैसे नहीं जनाया गया था जैसे अब उसके अपने पवित्र प्रेरितों और नबियों को आत्मा के द्वारा जनाया जा चुका है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह रहस्‍य पिछली पीढ़ियों में मनुष्‍य को नहीं बताया गया था और अब आत्‍मा के द्वारा उसके पवित्र प्रेरितों और नबियों पर प्रकट किया गया है।
Hindi Bible HHBD
जो और और समयों में मनुष्यों की सन्तानों को ऐसा नहीं बताया गया था, जैसा कि आत्मा के द्वारा अब उसके पवित्रा प्ररितों और भविष्यद्वक्ताओं पर प्रगट किया गया हैं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
I bhed ke tab tak koi nai jaanat raha, jab tak Parmeshwar ke Aatma aapan prerit aur nabi log se nai bataais.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो अन्य समयों में मनुष्यों की सन्तानों को ऐसा नहीं बताया गया था, जैसा कि आत्मा के द्वारा अब उसके पवित्र प्रेरितों और भविष्यद्वक्‍ताओं पर प्रगट किया गया है।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
जिसे पिछली पीढ़ियों में मनुष्यजाति को इस प्रकार नहीं बताया गया था, जिस प्रकार अब आत्मा के द्वारा उसके पवित्र प्रेरितों और भविष्यवक्‍ताओं पर प्रकट किया गया है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो मानव जाति पर अन्य पीढ़ियों में इस प्रकार प्रकट नहीं किया गया था, जिस प्रकार अब प्रभु के पवित्र प्रेरितों तथा भविष्यद्वक्ताओं पर पवित्र आत्मा में प्रकट किया गया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो अन्य समयों में मनुष्यों की सन्तानों को ऐसा नहीं बताया गया था, जैसा कि आत्मा के द्वारा अब उसके पवित्र प्रेरितों और भविष्यद्वक्ताओं पर प्रगट किया गया है।