Ephesians 4:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur us ne kitanon ko bhvishyadvkata niyukt karake, aur kitanon ko susamachar sunanevale niyukt karake, aur kitanon ko rakhvale aur upadeshak niyukt karake de diya.
Hindi 2017 (नया नियम)
और उसने कुछ को प्रेरित नियुक्‍त करके, और कुछ को भविष्‍यद्वक्‍ता नियुक्‍त करके, और कुछ को सुसमाचार सुनानेवाले नियुक्‍त करके, और कुछ को रखवाले और उपदेशक नियुक्‍त करके दे दिया ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उसने स्वयं ही कुछ को प्रेरित होने का वरदान दिया तो कुछ को नबी होने का तो कुछ को सुसमाचार के प्रचारक होने का तो कुछ को परमेश्वर के जनों की सुरक्षा और शिक्षा का।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्‍होंने कुछ लोगों को प्रेरित, कुछ को नबी, कुछ को शुभ समाचार-प्रचारक और कुछ को धर्मपाल तथा शिक्षक होने का वरदान दिया।
Hindi Bible HHBD
और उस ने कितनों को भविष्यद्वकता नियुक्त करके, और कितनों को सुसमाचार सुनानेवाले नियुक्त करके, और कितनों को रखवाले और उपदेशक नियुक्त करके दे दिया।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Krisṭ ham log meñ se kuchh ke chunis ki ham prerit, nabi, mishnarees, paadri, ṭeecha bani,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने कुछ को प्रेरित नियुक्‍त करके, और कुछ को भविष्यद्वक्‍ता नियुक्‍त करके, और कुछ को सुसमाचार सुनानेवाले नियुक्‍त करके, और कुछ को रखवाले और उपदेशक नियुक्‍त करके दे दिया,
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
उसने कुछ को प्रेरित, और कुछ को भविष्यवक्‍ता, और कुछ को सुसमाचार प्रचारक और कुछ को चरवाहे और शिक्षक नियुक्‍त करके दे दिया,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने कलीसिया को कुछ प्रेरित, कुछ भविष्यद्वक्ता, कुछ ईश्वरीय सुसमाचार सुनानेवाले तथा कुछ कलीसिया के रखवाले उपदेशक प्रदान किए,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और उसने कुछ को प्रेरित नियुक्त करके, और कुछ को भविष्यद्वक्ता नियुक्त करके, और कुछ को सुसमाचार सुनानेवाले नियुक्त करके, और कुछ को रखवाले और उपदेशक नियुक्त करके दे दिया।