Ephesians 4:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
baran tum ne sachamuch usee kee sunee, aur jaaisa yeeshu me saty haai, usee men sikhaae bhee gaae.
Hindi 2017 (नया नियम)
वरन् तुमने सचमुच उसी की सुनी, और जैसा यीशु में सत्‍य है, उसी में सिखाए भी गए।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मुझे कोई संदेह नहीं है कि तुमने उसके विषय में सुना है; और वह सत्य जो यीशु में निवास करता है, उसके अनुसार तुम्हें उसके शिष्यों के रूप में शिक्षित भी किया गया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
यदि आप लोगों ने उनके विषय में सुना और उस सत्‍य के अनुसार शिक्षा ग्रहण की है जो येशु में प्रकट हुआ,
Hindi Bible HHBD
बरन तुम ने सचमुच उसी की सुनी, और जैसा यीशु मे सत्य है, उसी में सिखाए भी गए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वरन् तुम ने सचमुच उसी की सुनी और, जैसा यीशु में सत्य है, उसी में सिखाए भी गए
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
यह मानकर कि तुमने वास्तव में उसके विषय में सुना है और जैसा यीशु में सत्य है, उसमें सिखाए भी गए हो,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
यदि वास्तव में तुमने उनके विषय में सुना और उनकी शिक्षा को ग्रहण किया है, जो मसीह येशु में सच के अनुरूप है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वरन् तुम ने सचमुच उसी की सुनी, और जैसा यीशु में सत्य है, उसी में सिखाए भी गए।