Ephesians 5:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur apas men bhjan aur stutigan aur aatmaik geet gaya karo, aur apane apane man men prabhu ke samhane gate aur keertan karate raho.
Hindi 2017 (नया नियम)
और आपस में भजन और स्‍तुतिगान और आत्‍मिक गीत गाया करो, और अपने-अपने मन में प्रभु के सामने गाते और कीर्तन करते रहो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
आपस में भजनों, स्तुतियों और आध्यात्मिक गीतों का, परस्पर आदानप्रदान करते रहो। अपने मन में प्रभु के लिए गीत गाते उसकी स्तुति करते रहो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मिल कर भजन, स्‍तोत्र और आध्‍यात्‍मिक गीत गायें; पूरे हृदय से प्रभु के आदर में गाते-बजाते रहें।
Hindi Bible HHBD
और आपस में भजन और स्तुतिगान और आत्मिक गीत गाया करो, और अपने अपने मन में प्रभु के साम्हने गाते और कीर्तन करते रहो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab tum ek dusra se milta hei, bhajan sañhita, (Psalms) aatmik gaana aur bhajan gaao, jab tum Prabhu ke aapan puura dil se baṛaai karta hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और आपस में भजन और स्तुतिगान और आत्मिक गीत गाया करो, और अपने–अपने मन में प्रभु के सामने गाते और कीर्तन करते रहो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
भजनों, स्तुतिगानों और आत्मिक गीतों में एक दूसरे से बातचीत करो, अपने मन से प्रभु के लिए गाते और संगीत बजाते रहो;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब प्रभु के लिए आपस में सारे हृदय से तुम भजन, स्तुति गान व आत्मिक गीत गाते रहो,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
और आपस में भजन और स्तुतिगान और आत्मिक गीत गाया करो, और अपने-अपने मन में प्रभु के सामने गाते और स्तुति करते रहो।