Ephesians 6:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
nidan, prabhu men aur us kee shaaktai men balavant bano.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये प्रभु में और उसकी शक्ति के प्रभाव में बलवन्त बनो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मतलब यह कि प्रभु में स्थित होकर उसकी असीम शक्ति के साथ अपने आपको शक्तिशाली बनाओ।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अन्त में: आप-लोग प्रभु से और उनके अपार सामर्थ्य से बल ग्रहण करें।
Hindi Bible HHBD
निदान, प्रभु में और उस की शक्ति में बलवन्त बनो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Aakhri meñ, Prabhu ke mahaan sakti ke tumme majbuut banaay deo.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये प्रभु में और उसकी शक्ति के प्रभाव में बलवन्त बनो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
अंततः प्रभु में और उसकी शक्ति के प्रभाव में बलवंत बनो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये, प्रभु व उनके अपार सामर्थ्य में बलवंत बनो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए प्रभु में और उसकी शक्ति के प्रभाव में बलवन्त बनो ।