Ephesians 6:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he daso, jo log shareer ke anusar tumhare svamee haai, apane man kee seedhaai se drate, aur kanpate hua, jaaise maseeh kee, vaaise hee un kee bhee agyaa mano.
Hindi 2017 (नया नियम)
हे दासो, जो लोग संसार के अनुसार तुम्‍हारे स्‍वामी हैं, अपने मन की सीधाई से डरते, और काँपते हुए, जैसे मसीह की, वैसे ही उनकी भी आज्ञा मानो।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हे सेवको, तुम अपने सांसारिक स्वामियों की आज्ञा निष्कपट हृदय से भय और आदर के साथ उसी प्रकार मानो जैसे तुम मसीह की आज्ञा मानते हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दासों से मेरा अनुरोध है कि जो लोग इस पृथ्‍वी पर आपके स्‍वामी हैं, आप डरते-काँपते और निष्‍कपट हृदय से उनकी आज्ञा पूरी करें, मानो आप मसीह की सेवा कर रहे हों।
Hindi Bible HHBD
हे दासो, जो लोग शरीर के अनुसार तुम्हारे स्वामी हैं, अपने मन की सीधाई से डरते, और कांपते हुए, जैसे मसीह की, वैसे ही उन की भी आज्ञा मानो।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Gulaam log, tum dharti ke maalik ke baat maano. Ulog ke bahut aadar dekhaao aur ulog se wafaadaar (loyal) raho jeise tum Krisṭ se hei.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
हे दासो, जो लोग इस संसार में तुम्हारे स्वामी हैं, अपने मन की सीधाई से डरते और काँपते हुए, जैसे मसीह की वैसे ही उनकी भी आज्ञा मानो।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
हे दासो, जिस प्रकार तुम मसीह की आज्ञा मानते हो, उसी प्रकार अपने मन की सीधाई से डरते और काँपते हुए अपने शारीरिक स्वामियों की आज्ञा भी मानो।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो दास हैं, अपने सांसारिक स्वामियों का आज्ञापालन सच्चाई से व एकचित्त होकर ऐसे करें मानो मसीह का.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
हे दासों, जो लोग संसार के अनुसार तुम्हारे स्वामी हैं, अपने मन की सिधाई से डरते, और काँपते हुए, जैसे मसीह की, वैसे ही उनकी भी आज्ञा मानो।