Esther 1:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
peena to niyam ke anusar hota tha, kisee ko barabas naheen pilaya jata tha kyonaki raja ne to apane bhvan ke sab bhndariyon ko agyaa dee thee, ki jo pahun jaaisa chahe usake sath vaaisa hee bartav karana.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
महाराजा ने अपने सेवकों को आज्ञा दे रखी थी कि हर किसी मेहमान को, जितना दाखमधु वह चाहे, उतना दिया जाये और दाखमधु परोसने वालों ने राजा के आदेश का पालन किया था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मद्यपान नियम से हो रहा था। शराब पीने के लिए किसी को विवश नहीं किया गया; क्‍योंकि सम्राट ने अपने महल के भण्‍डारियों को यह आदेश दे रखा था कि अतिथियों की इच्‍छानुसार उनके साथ व्‍यवहार किया जाए।
Hindi Bible HHBD
पीना तो नियम के अनुसार होता था, किसी को बरबस नहीं पिलाया जाता था; क्योंकि राजा ने तो अपने भवन के सब भणडारियों को आज्ञा दी थी, कि जो पाहुन जैसा चाहे उसके साथ वैसा ही बर्ताव करना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
पीना तो नियम के अनुसार होता था, किसी को विवश करके नहीं पिलाया जाता था; क्योंकि राजा ने अपने भवन के सब भण्डारियों को आज्ञा दी थी, कि जो अतिथि जैसा चाहे उसके साथ वैसा ही बर्ताव करना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पेय परोसने के विषय में आज्ञा थी कि किसी को इसके पीने के लिए मजबूर न किया जाए क्योंकि राजा ने राज कर्मचारियों को यह आज्ञा दी थी कि वे वही करें जैसा हर एक बुलाए गए लोग चाहते है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
पीना तो नियम के अनुसार होता था, किसी को विवश करके नहीं पिलाया जाता था; क्योंकि राजा ने तो अपने भवन के सब भण्डारियों को आज्ञा दी थी, कि जो अतिथि जैसा चाहे उसके साथ वैसा ही बर्ताव करना।