Esther 10:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur usake mahatmy aur parakram ke kamo, aur mordakaai kee us badai ka poora byora, jo raja ne usakee kee thee, kya vah madaai aur faaras ke rajaon ke iatihas kee pustak men naheen likha haai?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
राजा क्षयर्ष ने जो महान कार्य अपनी शक्ति और सामर्थ्य से किये थे वे मादै और फारस के राजाओं की इतिहास की पुस्तक में लिखे हैं। उन इतिहास की पुस्तकों में मोर्दकै ने जो कुछ किया था, वह सब कुछ भी लिखा है। राजा ने मोर्दकै को एक महान व्यक्ति बना दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उसके सामर्थ्य और पराक्रम के सब कार्यों का विवरण, तथा सम्राट द्वारा मोरदकय को प्रदान किए गए महान पद का पूर्ण विवरण मादय और फारस के राजाओं के इतिहास-ग्रन्‍थ में लिखा हुआ है।
Hindi Bible HHBD
और उसके माहात्म्य और पराक्रम के कामों, और मोर्दकै की उस बड़ाई का पूरा ब्योरा, जो राजा ने उसकी की थी, क्या वह मादै और फारस के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखा है?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसके माहात्म्य और पराक्रम के कामों, और मोर्दकै की उस बड़ाई का पूरा ब्योरा, जो राजा ने उसकी की थी, क्या वह मादै और फ़ारस के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखा है?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
राजा के सभी उल्लेखनीय एवं वैभवशाली उपलब्धियों का विवरण एवं मोरदकय की महानता का पूर्ण वर्णन, जिस उदात्त पद पर राजा ने उसे नियुक्त किया था, उनका उल्लेख मेदिया एवं फारस के राजाओं के इतिहास के ग्रंथ में लिखा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसके माहात्म्य और पराक्रम के कामों, और मोर्दकै की उस बड़ाई का पूरा ब्योरा, जो राजा ने उसकी की थी, क्या वह मादै और फारस के राजाओं के इतिहास की पुस्तक में नहीं लिखा है?