Esther 5:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
taubhee vah apane ko rokakar apane ghar gaya aur apane mitraen aur apanee sree jeresh ko bulava bheja.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु हामान ने अपने क्रोध पर काबू किया और घर चला गया। इसके बाद हामान ने अपने मित्रों और अपनी पत्नी जेरेश को एक साथ बुला भेजा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पर उसने अपने को रोका, और घर चला गया। उसने अपने मित्रों और पत्‍नी जेरेश को बुलाया।
Hindi Bible HHBD
तौभी वह अपने को रोककर अपने घर गया; और अपने मित्रों और अपनी स्त्री जेरेश को बुलवा भेजा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तौभी वह अपने को रोककर अपने घर गया; और अपने मित्रों और अपनी स्त्री जेरेश को बुलवा भेजा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फिर भी हामान ने स्वयं पर नियंत्रण बनाए रखा और अपने घर को लौट गया. उसने अपने मित्रों एवं पत्नी ज़ेरेष को अपने पास में बुला लिया.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो भी वह अपने को रोककर अपने घर गया; और अपने मित्रों और अपनी स्त्री जेरेश को बुलवा भेजा।