Esther 6:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
raja ko uttar diya, jis manushy kee pratishtta raja karana chahe,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
सो हामान ने उत्तर देते हुए राजा से कहा, “राजा जिसे आदर देना चाहता है, उस व्यक्ति के साथ वह ऐसा करे:
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अत: उसने सम्राट से कहा, ‘उस व्यक्ति के लिए जिससे महाराज प्रसन्न हैं, और जिसको सम्मान देना चाहते हैं,
Hindi Bible HHBD
राजा को उत्तर दिया, जिस मनुष्य की प्रतिष्ठा राजा करना चाहे,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
राजा को उत्तर दिया, “जिस मनुष्य की प्रतिष्ठा राजा करना चाहे,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
हामान ने राजा को उत्तर दिया, “राजा जिस व्यक्ति को सम्मान करना चाहें,
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
राजा को उत्तर दिया, “जिस मनुष्य की प्रतिष्ठा राजा करना चाहे,