Exodus 12:35 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur israaeliyon ne moosa ke kahane ke anusar misriyon se sone chandee ke gahane aur vasr mang liye.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब इस्राएल के लोगों ने वही किया जो मूसा ने करने को कहा। वे अपने मिस्री पड़ोसियों के पास गए और उनसे वस्त्र तथा चाँदी और सोने की बनी चीज़ें माँगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जैसा मूसा ने उनसे कहा था, उन्होंने मिस्र-निवासियों से सोने-चांदी के आभूषण और वस्त्र मांग लिये।
Hindi Bible HHBD
और इस्राएलियों ने मूसा के कहने के अनुसार मिस्त्रियों से सोने चांदी के गहने और वस्त्रा मांग लिये।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस्राएलियों ने मूसा के कहने के अनुसार मिस्रियों से सोने–चाँदी के गहने और वस्त्र माँग लिये;
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इस्राएल वंश ने बिलकुल वही किया, जैसा उनसे मोशेह ने कहा था. उन्होंने मिस्र के लोगों से सोने-चांदी के गहने और वस्त्र मांग लिए थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इस्राएलियों ने मूसा के कहने के अनुसार मिस्रियों से सोने-चाँदी के गहने और वस्त्र माँग लिए।