Exodus 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us ne use kholakar dekha, ki aek rota hua balak haai tab use taras aya aur us ne kaha, yah to kisee ibraee ka balak hoga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
राजा की पुत्री ने टोकरी को खोला और लड़के को देखा। बच्चा रो रहा था और उसे उस पर दया आ गई। उसने कहा, यह हिब्रू बच्चों में से एक है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जब उसने उसको खोला तो एक बालक को देखा। वह रो रहा था। उसे बालक पर दया आई। उसने कहा, ‘यह इब्रानियों का कोई बच्चा है।’
Hindi Bible HHBD
तब उस ने उसे खोलकर देखा, कि एक रोता हुआ बालक है; तब उसे तरस आया और उस ने कहा, यह तो किसी इब्री का बालक होगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जब उसने उसे खोलकर देखा कि एक रोता हुआ बालक है, तब उसे तरस आया और उसने कहा, “यह तो किसी इब्री का बालक होगा।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उस टोकरी को खोलने पर उसकी नजर उस बच्चे पर पड़ी, जो उस समय रो रहा था. बच्चे पर उसको दया आई और वह समझ गई कि यह किसी इब्री का ही बच्चा है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उसने उसे खोलकर देखा कि एक रोता हुआ बालक है; तब उसे तरस आया # और उसने कहा, “यह तो किसी इब्री का बालक होगा।”