Exodus 23:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ghoos n lena, kyonaki ghoos dekhne valon ko bhee andha kar deta, aur dharmiyon kee baten palatt deta haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“यदि कोई व्यक्ति गलत होने पर अपने से सहमत होने के लिए रिश्वत देने का प्रयत्न करे तो उसे मत लो। ऐसी रिश्वत न्यायाधीशों को अन्धा कर देगी जिससे वे सत्य को नहीं देख सकेंगे। रिश्वत अच्छे लोगों को झूठ बोलना सिखाएगी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तू घूस मत लेना; क्‍योंकि घूस दृष्‍टिवाले व्यक्‍तियों को भी दृष्‍टिहीन बनाती है। वह भक्‍तों के न्‍याय-पक्ष को उलट देती है।
Hindi Bible HHBD
घूस न लेना, क्योंकि घूस देखने वालों को भी अन्धा कर देता, और धर्मियों की बातें पलट देता है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
घूस न लेना, क्योंकि घूस देखने वालों को भी अन्धा कर देती और धर्मियों की बातें पलट देती है।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“तुम कभी घूस नहीं लेना, क्योंकि घूस उस व्यक्ति को, जिसको दृष्टि हैं, अंधा बना देती है तथा धर्मियों के शब्दों को खराब कर देती है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
घूस न लेना, क्योंकि घूस देखनेवालों को भी अंधा कर देता, और धर्मियों की बातें पलट देता है।