Exodus 29:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur bachhde ko milapavale tamboo ke samhane sameep le ana. aur haroon aur usake putra bachhde ke sir par apane apane hath rakhe,
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“तब मिलापवाले तम्बू के सामने के स्थान पर बछड़े को लाओ। हारून और उसके पुत्रों को चाहिए कि वे बछड़े के सिर पर हाथ रखें।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘तू बछड़े को मिलन-शिविर के सम्मुख लाना। हारून और उसके पुत्र बछड़े के सिर पर अपने हाथ रखेंगे।
Hindi Bible HHBD
और बछड़े को मिलापवाले तम्बू के साम्हने समीप ले आना। और हारून और उसके पुत्रा बछड़े के सिर पर अपने अपने हाथ रखें,
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“तब बछड़े को मिलापवाले तम्बू के सामने समीप ले आना। हारून और उसके पुत्र बछड़े के सिर पर अपने अपने हाथ रखें,
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“इसके बाद बछड़े को मिलनवाले तंबू के सामने लाना और अहरोन के पुत्र उस बछड़े के सिर पर अपना हाथ रखें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“तब बछड़े को मिलापवाले तम्बू के सामने समीप ले आना। और हारून और उसके पुत्र बछड़े के सिर पर अपने-अपने हाथ रखें,