Exodus 29:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
tab us poore meddhe ko vedee par jalana vah to yahova ke liye homabaali hoga vah sukhdayak sugandha aur yahova ke liye havan hoga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब वेदी पर इन को जलाओ। यह वह विशेष भेंट है जो जलाई जाती है। यह होमबलि यहोवा के लिए है। इसकी सुगन्ध यहोवा को प्रसन्न करेगी। यह ऐसी होमबलि है जो यहोवा को आग के द्वारा दी जाती है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तत्पश्चात् सम्पूर्ण मेढ़े को वेदी पर जलाना। यह प्रभु के लिए अग्नि-बलि है। यह प्रभु के लिए सुखद सुगन्ध है, अग्नि में अर्पित बलि है।
Hindi Bible HHBD
तब उस पूरे मेढ़े को वेदी पर जलाना; वह तो यहोवा के लिये होमबलि होगा; वह सुखदायक सुगन्ध और यहोवा के लिये हवन होगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
और उस पूरे मेढ़े को वेदी पर जलाना; वह तो यहोवा के लिये होमबलि होगा; वह सुखदायक सुगन्ध और यहोवा के लिये हवन होगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
और पूरे मेढ़े को वेदी पर जला देना. यह याहवेह के लिए होमबलि होगी, और याहवेह के लिए अग्नि में समर्पित सुखदायक सुगंध होगा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उस पूरे मेढ़े को वेदी पर जलाना; वह तो यहोवा के लिये होमबलि होगा; वह सुखदायक सुगन्ध और यहोवा के लिये हवन होगा।