Exodus 29:20 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab us mende ko bali karana, aur usake lohoo men se kuchh lekar haroon aur usake putraen ke daahine kan ke sire par, aur unake dahine hath aur daahine panv ke angootton par lagana, aur lohoo ko vedee par charon or chhdik dena.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उस मेढ़े को मारो और उसका कुछ खून लो। उस खून को हारून और उसके पुत्रों के दाएं कान के निचले भाग में लगाओ। उनके दाएँ हाथ के अंगूठों पर भी कुछ खून लगाओ और कुछ खून उनके दाएँ पैर के अगूँठों पर लगाओ। बाकी के खून को वेदी के चारों ओर छिड़को।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तू मेढ़े को बलि करना। तत्‍पश्‍चात् उसका कुछ रक्‍त लेना, और उसको हारून तथा उसके पुत्रों के दाहिने कान की लौ पर, उनके दाहिने हाथ तथा दाहिने पैर के अंगूठों पर लगाना। शेष रक्‍त को वेदी के चारों ओर छिड़कना।
Hindi Bible HHBD
तब उस मेंड़े को बलि करना, और उसके लोहू में से कुछ लेकर हारून और उसके पुत्रों के दहिने कान के सिरे पर, और उनके दहिने हाथ और दहिने पांव के अंगूठों पर लगाना, और लोहू को वेदी पर चारों ओर छिड़क देना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब उस मेढ़े को बलि करना, और उसके लहू में से कुछ लेकर हारून और उसके पुत्रों के दाहिने कान के सिरे पर, और उनके दाहिने हाथ और दाहिने पाँव के अंगूठों पर लगाना, और लहू को वेदी पर चारों ओर छिड़क देना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फिर उस मेढ़े को बलि करना, उसका कुछ रक्त लेकर अहरोन के दहिने कान पर तथा उनके दाएं हाथ एवं पांव के दाएं अंगूठों पर लगा देना तथा बाकी बचे हुए लहू को वेदी के चारों ओर छिड़क देना.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब उस मेढ़े को बलि करना, और उसके लहू में से कुछ लेकर हारून और उसके पुत्रों के दाहिने कान के सिरे पर, और उनके दाहिने हाथ और दाहिने पाँव के अँगूठों पर लगाना, और लहू को वेदी पर चारों ओर छिड़क देना।