Exodus 29:46 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab ve jan lenge ki maain yahova unaka parameshvar hoo, jo unako misr desh se isaliye nikal le aya, ki unake madhy nivas karoon maain hee unaka parameshvar yahova hoon..
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
लोग यह जानेंगे कि मैं उनका परमेश्वर यहोवा हूँ। वे जानेंगे कि मैं ही वह हूँ जो उन्हें मिस्र से बाहर लाया ताकि मैं उनके साथ रह सकूँ। मैं उनका परमेश्वर यहोवा हूँ।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वे जान लेंगे कि मैं प्रभु, उनका परमेश्‍वर हूँ, जिसने मिस्र देश से उन्‍हें बाहर निकाला है कि मैं उनके मध्‍य निवास करूँ। मैं प्रभु उनका परमेश्‍वर हूँ।
Hindi Bible HHBD
तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा उनका परमेश्वर हूं, जो उनको मि देश से इसलिये निकाल ले आया, कि उनके मध्य निवास करूं; मैं ही उनका परमेश्वर यहोवा हूं।।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा उनका परमेश्‍वर हूँ, जो उनको मिस्र देश से इसलिये निकाल ले आया कि उनके मध्य निवास करूँ; मैं ही उनका परमेश्‍वर यहोवा हूँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब वे जान लेंगे कि मैं याहवेह उनका परमेश्वर हूं, जिसने उन्हें मिस्र देश से निकाला ताकि मैं उनके साथ रहूं. मैं याहवेह उनका परमेश्वर हूं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा उनका परमेश्वर हूँ, जो उनको मिस्र देश से इसलिए निकाल ले आया, कि उनके मध्य निवास करूँ; मैं ही उनका परमेश्वर यहोवा हूँ।