Exodus 3:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
us ne kaha idhar pas mat a, aur apane panvon se jootiyon ko utar de, kyonki jis sthan par too khda haai vah paavitra boomi haai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब यहोवा ने कहा, “निकट मत आओ। अपनी जूतियाँ उतार लो। तुम पवित्र भूमि पर खड़े हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु ने कहा, ‘निकट मत आ। पैरों से जूते उतार; क्योंकि जिस स्थान पर तू खड़ा है, वह पवित्र भूमि है।’
Hindi Bible HHBD
उस ने कहा इधर पास मत आ, और अपने पांवों से जूतियों को उतार दे, क्योंकि जिस स्थान पर तू खड़ा है वह पवित्रा भूमि है।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसने कहा, “इधर पास मत आ; और अपने पाँवों से जूतियों को उतार दे, क्योंकि जिस स्थान पर तू खड़ा है वह पवित्र भूमि है।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याहवेह ने कहा, “पास न आओ, अपनी पैरों से जूते उतार दो, क्योंकि यह स्थान, जिस पर तुम खड़े हो, पवित्र है.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसने कहा, “इधर पास मत आ, और अपने पाँवों से जूतियों को उतार दे #, क्योंकि जिस स्थान पर तू खड़ा है वह पवित्र भूमि है।”