Exodus 5:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab moosa ne yahova ke pas lautt kar kaha, he prabhu, too ne is praja ke sath aeesee burai kyon kee? aur too ne mujhe yahan kyon bheja?
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब मूसा ने यहोवा से प्रार्थना की और कहा, “हे स्वामी, तूने अपने लोगों के लिए यह बुरा काम क्यों किया है? तूने हमको यहाँ क्यों भेजा है?
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मूसा प्रभु के पास लौटे और उससे कहा, ‘हे स्‍वामी, तूने इन लोगों के साथ बुराई क्‍यों की? तूने मुझे भेजा ही क्‍यों?
Hindi Bible HHBD
तब मूसा ने यहोवा के पास लौट कर कहा, हे प्रभु, तू ने इस प्रजा के साथ ऐसी बुराई क्यों की? और तू ने मुझे यहां क्यों भेजा?
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब मूसा ने यहोवा के पास लौटकर कहा, “हे प्रभु, तू ने इस प्रजा के साथ ऐसी बुराई क्यों की? और तू ने मुझे यहाँ क्यों भेजा?
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब मोशेह याहवेह के पास गए और उनसे बिनती की, “आपने अपने लोगों को परेशानी में डालने के लिए मुझे क्यों चुना है?
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब मूसा ने यहोवा के पास लौटकर कहा, “हे प्रभु, तूने इस प्रजा के साथ ऐसी बुराई क्यों की? और तूने मुझे यहाँ क्यों भेजा?