Exodus 8:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tab firaun ne moosa aur haroon ko bulavakar kaha, tum jakar apane parameshvar ke liye isee desh men baalidan karo.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिए फ़िरौन ने मूसा और हारून को बुलाया। फ़िरौन ने कहा, “तुम लोग अपने परमेश्वर यहोवा को इसी देश में बलियाँ भेंट करो।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
फरओ ने मूसा और हारून को बुलाया। उसने उनसे कहा, ‘जाओ, और इसी देश में अपने परमेश्‍वर के लिए बलि चढ़ाओ।’
Hindi Bible HHBD
तब फिरौन ने मूसा और हारून को बुलवाकर कहा, तुम जाकर अपने परमेश्वर के लिये इसी देश में बलिदान करो।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तब फ़िरौन ने मूसा और हारून को बुलवाकर कहा, “तुम जाकर अपने परमेश्‍वर के लिये इसी देश में बलिदान करो।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
फ़रोह ने मोशेह तथा अहरोन को बुलवाया और उनसे कहा कि तुम लोग जाओ और “अपने परमेश्वर को बलि चढ़ाओ, लेकिन मिस्र में ही रहना इससे बाहर मत जाना.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तब फ़िरौन ने मूसा और हारून को बुलवाकर कहा, “तुम जाकर अपने परमेश्वर के लिये # इसी देश में बलिदान करो।”