Exodus 9:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
isaliye misr bhr ke kheton men kya manushy, kya pashu, jitane the sab olon se mare gaa, aur olon se khet kee saree upaj nashtt ho gai, aur maaidan ke sab vraksha toott gaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
आँधी ने मिस्र के खेतों में जो कुछ था उसे नष्ट कर दिया। ओलों ने आदमियों, जानवरों और पेड़—पौधों को नष्ट कर दिया। ओले ने खेतों में सारे पेड़ों को भी तोड़ दिया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
ओलों ने देश के मनुष्‍यों और पशुओं को जो मैदान में थे, नष्‍ट कर दिया। ओलों ने भूमि के पौधों को नष्‍ट कर दिया, मैदान के वृक्षों को ध्‍वस्‍त कर दिया।
Hindi Bible HHBD
इसलिये मि भर के खेतों में क्या मनुष्य, क्या पशु, जितने थे सब ओलों से मारे गए, और ओलों से खेत की सारी उपज नष्ट हो गई, और मैदान के सब वृक्ष टूट गए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये मिस्र भर के खेतों में क्या मनुष्य, क्या पशु, जितने थे सब ओलों से मारे गए, और ओलों से खेत की सारी उपज नष्‍ट हो गई, और मैदान के सब वृक्ष भी टूट गए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
ओले उन सब पर गिरे, जो मैदानों में थे—ओले पौधे तथा वृक्ष पर भी गिरे जो पूरे नष्ट हो गये.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए मिस्र भर के खेतों में क्या मनुष्य, क्या पशु, जितने थे सब ओलों से मारे गए, और ओलों से खेत की सारी उपज नष्ट हो गई, और मैदान के सब वृक्ष भी टूट गए।