Exodus 9:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
meghaen ka garajana aur olon ka barasana to bahut ho gaya ab bhvishy men yahova se binatee karo tab maain tum logon ko jane doonga, aur tum n roke jaoge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
ओले और परमेश्वर की गरजती आवाज़ें अत्याधिक हैं। परमेश्वर से तूफान को रोकने को कहो। मैं तुम लोगों को जाने दूँगा। तुम लोगों को यहाँ रहना नहीं पड़ेगा।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु से निवेदन करो। मेघों की गरज के साथ ओलों की अत्यधिक वर्षा हो चुकी है। मैं तुम्हें जाने दूंगा, तुम और अधिक नहीं रुकोगे।’
Hindi Bible HHBD
मेघों का गरजना और ओलों का बरसना तो बहुत हो गया; अब भविष्य में यहोवा से बिनती करो; तब मैं तुम लोगों को जाने दूंगा, और तुम न रोके जाओगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मेघों का गरजना और ओलों का बरसना तो बहुत हो गया; अब यहोवा से विनती करो; तब मैं तुम लोगों को जाने दूँगा, और तुम न रोके जाओगे।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम याहवेह से बिनती करो! बहुत हो चुका गरजना और ओले बरसना. मैं तुमको यहां से जाने दूंगा, तुम यहां मत रुको.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मेघों का गरजना और ओलों का बरसना तो बहुत हो गया; अब यहोवा से विनती करो; तब मैं तुम लोगों को जाने दूँगा, और तुम न रोके जाओगे।”