Exodus 9:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
to sun, tere jo ghaede, gadahe, unt, gaya-baail, bhed-bakaree adi pashu maaidan men haai, un par yahova ka hath aeesa padega ki bahut bharee maree hogee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
तब यहोवा अपनी शक्ति का उपयोग तुम्हारे खेत के जानवरों के विरुद्ध करेगा। यहोवा तुम्हारे सभी घोड़ों, गधों, ऊँटो, गाय, बैल, बकरियों और भेड़ों को भयंकर बीमारियों का शिकार बना देगा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
तो देख, तेरे घोड़े, गदहे, ऊंट, गाय-बैल और भेड़-बकरियां, आदि पशु जो मैदान में हैं, उन पर प्रभु का हाथ उठेगा और एक भयंकर पशु-रोग फैलेगा।
Hindi Bible HHBD
तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊंट, गाय- बैल, भेड़- बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊँट, गाय–बैल, भेड़–बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तो याहवेह का हाथ तुम्हारे पशुओं, घोड़ों, गधों, ऊंटों, गायों एवं भेड़-बकरियों पर बढ़ेगा और बड़ी महामारी फैल जायेगी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तो सुन, तेरे जो घोड़े, गदहे, ऊँट, गाय-बैल, भेड़-बकरी आदि पशु मैदान में हैं, उन पर यहोवा का हाथ ऐसा पड़ेगा कि बहुत भारी मरी होगी।