Exodus 9:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
doosare din yahova ne aeesa hee kiya aur misr ke to sab pashu mar gaa, parantu israaeliyon ka aek bhee pashu n mara.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अगली सुबह मिस्र के सभी खेत के जानवर मर गए। किन्तु इस्राएल के लोगों के जानवरों में से कोई नहीं मरा।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
प्रभु ने दूसरे दिन ऐसा ही किया। मिस्र निवासियों के सब पशु मर गए; परन्‍तु इस्राएलियों का एक भी पशु नहीं मरा।
Hindi Bible HHBD
दूसरे दिन यहोवा ने ऐसा ही किया; और मि के तो सब पशु मर गए, परन्तु इस्राएलियों का एक भी पशु न मरा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
दूसरे दिन यहोवा ने ऐसा ही किया; और मिस्रियों के तो सब पशु मर गए, परन्तु इस्राएलियों का एक भी पशु न मरा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब याहवेह ने अगले दिन वही किया—मिस्र देश के सभी पशु मर गए; किंतु इस्राएल वंश में एक भी पशु नहीं मरा.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
दूसरे दिन यहोवा ने ऐसा ही किया; और मिस्र के तो सब पशु मर गए, परन्तु इस्राएलियों का एक भी पशु न मरा।