Ezekiel 16:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
is reeati maain tujhe unake vash men kar doonga, aur ve tere gummatton ko ddha denge, aur tere unche sthanon ko toddenge ve tere vasr barabas utarenge, aur tere sundar gahane chheen lenge, aur tujhe nanga karake chhod denge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मैं उन सभी प्रेमियों को तुम्हें प्राप्त कर लेने दूँगा। वे तुम्हारे टीलों को नष्ट कर देंगे। वे तुम्हारे पूजा—स्थानों को जला डालेंगे। वे तुम्हारे वस्त्र फाड़ डालेंगे तथा तुम्हारे सुन्दर आभूषण ले लेंगे। वे तुम्हें वैसे वस्त्रहीन और नंगी छोड़े देंगे जैसी तुम तब थीं जब मैंने तुम्हें पाया था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
ओ यरूशलेम, मैं तुझको तेरे प्रेमियों के हाथ में सौंप दूंगा, और वे तेरे साथ मनमाना व्यवहार करेंगे: वे तेरे पूजा-कक्ष ध्वस्त करे देंगे। वे तेरी ऊंची-ऊंची वेदियों को तोड़-फोड़ कर गिरा देंगे। वे तेरा अपमान करने के लिए तेरे वस्त्र उतारेंगे। वे तुझसे तेरे कीमती गहने छीन लेंगे, और तुझको नग्न करके छोड़ देंगे।
Hindi Bible HHBD
इस रीति मैं तुझे उनके वश में कर दूंगा, और वे तेरे गुम्मटों को ढा देंगे, और तेरे ऊंचे स्थानों को तोड़देंगे; वे तेरे वस्त्रा बरबस उतारेंगे, और तेरे सुन्दर गहने छीन लेंगे, और तुझे नंगा करके छोड़ देंगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इस रीति मैं तुझे उनके वश में कर दूँगा; और वे तेरे गुम्मटों को ढा देंगे, और तेरे ऊँचे स्थानों को तोड़ देंगे, वे तेरे वस्त्र जबरन उतारेंगे, और तेरे सुन्दर गहने छीन लेंगे, और तुझे नंगा करके छोड़ देंगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब मैं तुम्हें तुम्हारे प्रेमियों के हाथों में सौंप दूंगा, और वे तुम्हारे पूजा के टीलों को तोड़कर गिरा देंगे और तुम्हारे ऊंचे पूजा स्थलों को नष्ट कर देंगे. वे तुम्हारे कपड़े उतार लेंगे और तुम्हारे अच्छे गहने आभूषण लूट लेंगे और तुम्हें बिलकुल नंगी छोड़ देंगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इस रीति मैं तुझे उनके वश में कर दूँगा, और वे तेरे गुम्मटों को ढा देंगे, और तेरे ऊँचे स्थानों को तोड़ देंगे; वे तेरे वस्त्र जबरन उतारेंगे, और तेरे सुन्दर गहने छीन लेंगे, और तुझे नंगा करके छोड़ देंगे।