Ezekiel 20:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
he manushy ke santan, too israaael ke gharane se kah, prabhu yahova yon kahata haai, tumhare purakhaon ne is men bhee meree ninda kee ki unhon ne mera vishvasaghaat kiya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अत: मनुष्य के पुत्र, अब इस्राएल के परिवार से कहो। उनसे कहो, ‘मेरा स्वामी यहोवा ये बातें कहता है: इस्राएल के लोगों ने मेरे विरुद्ध बुरी बातें कहीं और मेरे विरुद्ध बुरी योजनायें बनाई।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘ओ मानव, तू इस्राएल के वंशजों से बोल। तू उनसे यह कह, स्‍वामी-प्रभु यों कहता है: तुम्‍हारे पूर्वजों ने मेरे साथ विश्‍वासघात किया था, और यों मेरी और अधिक निन्‍दा की थी।
Hindi Bible HHBD
हे मनुष्य के सन्तान, तू इस्राएल के घराने से कह, प्रभु यहोवा यों कहता है, तुम्हारे पुरखाओं ने इस में भी मेरी निन्दा की कि उन्हों ने मेरा विश्वासघात किया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“हे मनुष्य के सन्तान, तू इस्राएल के घराने से कह, प्रभु यहोवा यों कहता है: तुम्हारे पुरखाओं ने इस में भी मेरी निन्दा की कि उन्होंने मुझ से विश्‍वासघात किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“इसलिये, हे मनुष्य के पुत्र, इस्राएल के लोगों से बात करो और उनसे कहो, ‘परम प्रधान याहवेह का यह कहना है: इस पर भी तुम्हारे पूर्वजों ने मुझसे विश्वासघात करके मेरी निंदा की.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“हे मनुष्य के सन्तान, तू इस्राएल के घराने से कह, प्रभु यहोवा यह कहता है: तुम्हारे पुरखाओं ने इसमें भी मेरी निन्दा की कि उन्होंने मेरा विश्वासघात किया।