Ezekiel 21:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
usako miyan men fir rakh. jis sthan men too sirajee gai aur jis desh men teree utpattai hui, usee men maain tera nyay karoonga.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“‘अब तुम तलवार (बाबुल) को म्यान में वापस रखो। बाबेल मैं तुम्हारे साथ न्याय, तुम जहाँ बने हो उसी स्थान पर करुँगा अर्थात् उसी देश में जहाँ तुम उत्पन्न हुए हो।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अब तू मियान में लौट आ। ओ अम्मोनी कौम! जिस स्थान पर तू बनाई गई, जिस देश में तेरी उत्पत्ति हुई, उसी में मैं तेरा न्याय करूंगा, तुझे दण्ड दूंगा।
Hindi Bible HHBD
उसको मियान में फिर रख। जिस स्थान में तू सिरजी गई और जिस देश में तेरी उत्पत्ति हुई, उसी में मैं तेरा न्याय करूंगा।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
उसको म्यान में फिर रख। जिस स्थान में तू सिरजी गई और जिस देश में तेरी उत्पत्ति हुई, उसी में मैं तेरा न्याय करूँगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“ ‘तलवार को फिर उसके म्यान में रखो. मैं तुम्हारा न्याय उस स्थान पर करूंगा, जहां तुम्हारी सृष्टि हुई, तुम्हारे पुरखों के देश में.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
उसको म्यान में फिर रख। जिस स्थान में तू सिरजी गई और जिस देश में तेरी उत्पत्ति हुई, उसी में मैं तेरा न्याय करूँगा।