Ezekiel 23:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
so babulee log usake pas palang par aa, aur usake sath vyaabhaichar karake use ashuuddh kiya aur jab vah un se ashuuddh ho gai, tab usaka man un se fir gaya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसलिये वे बाबुल के लोग उसकी प्रेम—शैया पर उसके साथ शारीरिक सम्बंध करने आये। उन्होंने उसका उपयोग किया और उसे इतना गन्दा कर दिया कि वह उनसे घृणा करने लगी!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
बेबीलोन के लोग उसकी प्रेम-शैया पर आए, और उसके साथ सम्भोग कर उसको अशुद्ध किया। जब वह उनसे भ्रष्ट हो गई तब उसका मन उनसे ऊब गया, और उसने उनसे मुंह फेर लिया।
Hindi Bible HHBD
सो बाबुली लोग उसके पास पलंग पर आए, और उसके साथ व्यभिचार करके उसे अशुद्ध किया; और जब वह उन से अशुद्ध हो गई, तब उसका मन उन से फिर गया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये बेबीलोन के लोग उसके पास पलंग पर आए, और उसके साथ व्यभिचार करके उसे अशुद्ध किया; और जब वह उनसे अशुद्ध हो गई, तब उसका मन उनसे फिर गया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब बाबेली प्यार में हमबिस्तर होने के लिये उसके पास आये, और अपने काम-वासना में उसे अशुद्ध किया. उनके द्वारा अशुद्ध होने के बाद, वह घृणा में उनसे अलग हो गई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए बाबेली उसके पास पलंग पर आए, और उसके साथ व्यभिचार करके उसे अशुद्ध किया; और जब वह उनसे अशुद्ध हो गई, तब उसका मन उनसे फिर गया।