Ezekiel 23:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
jo vyabhaichar us ne misra men seekha tha, usako bhee us ne n chhoda kyonaki bachapan men manushyon ne usake sath kukarma kiya, aur usakee chhaatiyan meenjee, aur tana-man se usake sath vyaabhaichar kiya gaya tha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इसके अतिरिक्त उसने मिस्र से अपने प्रेम—व्यापार को भी बन्द नहीं किया। मिस्र ने उससे तब प्रेम किया जब वह किशोरी थी। मिस्र पहला प्रेमी था जिसने उसके नवजात स्तनों का स्पर्श किया। मिस्र ने उस पर अपने झूठे प्रेम की वर्षा की।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
जो व्‍यभिचार-कर्म वह मिस्र देश में करती थी, उसको उसने नहीं छोड़ा। बचपन में भी पुरुषों ने उसके साथ सहवास किया था। उसकी कुंआरी छातियों पर हाथ फेरे थे, और उसके साथ सम्‍भोग कर अपनी कामाग्‍नि बुझाई थी।
Hindi Bible HHBD
जो व्यभिचार उस ने मिस्र में सीखा था, उसको भी उस ने न छोड़ा; क्योंकि बचपन में मनुष्यों ने उसके साथ कुकर्म किया, और उसकी छातियां मींजी, और तन- मन से उसके साथ व्यभिचार किया गया था।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
जो व्यभिचार उसने मिस्र में सीखा था, उसको भी उसने न छोड़ा; क्योंकि बचपन में मनुष्यों ने उसके साथ कुकर्म किया, और उसकी छातियाँ मींजी, और तन–मन से उसके साथ व्यभिचार किया गया था।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
जो वेश्यावृत्ति उसने मिस्र देश में शुरू की थी, उसे उसने नहीं छोड़ा, जब उसकी जवानी के समय पुरुष उसके साथ सोते थे, उसकी कुंवारी छाती को दुलारते थे और अपनी काम-वासना उस पर लुटाते थे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
जो व्यभिचार उसने मिस्र में सीखा था, उसको भी उसने न छोड़ा; क्योंकि बचपन में मनुष्यों ने उसके साथ कुकर्म किया, और उसकी छातियाँ मींजी, और तन-मन से उसके साथ व्यभिचार किया गया था।