Ezekiel 24:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye prabhu yahova yon kahata haai, hay, us hatyaree nagaree par! hay us hande par! jisaka morcha us men bana haai aur chootta naheen us men se ttukada ttukada karake nikal lo, us par chitthee n dalee jaae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“‘इस प्रकार मेरा स्वामी यहोवा यह कहता है: “यह यरूशलेम के लिये बुरा होगा। यह हत्यारों से भरे नगर के लिये बुरा होगा। यरूशलेम उस पात्र की तरह है जिस पर जंख के दाग हों, और वे दाग दूर न किये जा सकें! वह पात्र शुद्ध नहीं है, इसलिये माँस का हर एक टुकड़ा पात्र से बाहर निकालो! उस माँस को मत खाओ! याजकों को उस बेकार माँस में से कोई टुकड़ा मत चुनने दो!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘स्वामी-प्रभु यों कहता है: यह नगरी मानो हण्डा है। धिक्कार है इसको! यह हत्या करने वाली नगरी है। धिक्कार है इस हण्डे को! इसमें जंग लगा है, और यह जंग इससे छूटा नहीं है। एक-एक टुकड़ा इसमें से निकाल लो, चुनने की आवश्यकता नहीं।
Hindi Bible HHBD
इसलिये प्रभु यहोवा यों कहता है, हाय, उस हत्यारी नगरी पर! हाय उस हण्डे पर! जिसका मोर्चा उस में बना है और छूटा नहीं; उस में से टुकड़ा टुकड़ा करके निकाल लो, उस पर चिट्ठी न डाली जाए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
“इसलिये प्रभु यहोवा यों कहता है: हाय, उस हत्यारी नगरी पर! हाय उस हण्डे पर! जिसका मोरचा उसमें बना है और छूटा नहीं; उसमें से टुकड़ा टुकड़ा करके निकाल लो, उस पर चिट्ठी न डाली जाए।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
क्योंकि परम प्रधान याहवेह का यह कहना है: “ ‘धिक्कार है रक्तपात करनेवाले शहर पर, धिक्कार है उस बर्तन पर, जिसमें जंग लगा है, जिसमें का जंग नहीं जाता है! उसमें से मांस को एक-एक टुकड़ा करके निकालो जो भी क्रम में ये टुकड़े आते हैं उन्हें निकालो.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
“इसलिए प्रभु यहोवा यह कहता है: हाय, उस हत्यारी नगरी पर! हाय उस हण्डे पर! जिसका मोर्चा उसमें बना है और छूटा नहीं; उसमें से टुकड़ा-टुकड़ा करके निकाल लो #, उस पर चिट्ठी न डाली जाए।