Ezekiel 27:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
tere dand bashaan ke banjavrakshaen ke bane tere jahajaon ka pattav kittaiyon ke deepon se laae huae seedho sanauvar kee hatheedant jadee hui lakadee ka bana.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
उन्होंने बाशान से बांज वृक्ष का उपयोग, तुम्हारे पतवारों को बनाने के लिये किया। उन्होंने सनौवर से चीड़ वृक्ष का उपयोग, तुम्हारे जहाज़ी फर्श के कमरे के लिये किया, और उन्होंने इस निवास को हाथी—दाँत से सजाया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
और तेरी पतवारें? वे बाशान प्रदेश के बांज वृक्षों की लकड़ी से बनाई गई हैं। तेरे पटरे के लिए कुप्रुस द्वीप की चीड़ की लकड़ी प्रयुक्‍त की गई, और इन पटरों पर हाथीदांत जड़ा गया।
Hindi Bible HHBD
तेरे डांड़ बाशान के बांजवृक्षों के बने; तेरे जहाज़ों का पटाव कित्तियों के द्वीपों से लाए हुए सीधे सनौवर की हाथीदांत जड़ी हुई लकड़ी का बना।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
तेरे डाँड़ बाशान के बांजवृक्षों के बने; तेरे जहाज़ों का पटाव कित्तियों के द्वीपों से लाए हुए सीधे सनौवर की हाथीदाँत जड़ी हुई लकड़ी का बना।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तुम्हारे पतवारों के लिए उन्होंने बाशान के बांज वृक्षों की लकड़ी का उपयोग किया है; तुम्हारे पानी जहाज़ का छत कित्तिम समुद्रतट के चीड़ वृक्ष का है, जिसे हाथी-दांत से सजाया गया है.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
तेरे डाँड़ बाशान के बांजवृक्षों के बने; तेरे जहाजों का पटाव कित्तियों के द्वीपों से लाए हुए सीधे सनोवर की हाथी दाँत जड़ी हुई लकड़ी का बना।