Ezekiel 30:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
misra men talavar chalegee, aur jab misra men log mare jakar girenge, tab koosh men bhee sankatt padega, log misra ko loott le laaenge, aur usakee teven ulatt dee jaaengee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
मिस्र के विरुद्ध तलवार आएगी! कूश के लोग भय से काँप उठेंगे, जिस समय मिस्र का पतन होगा। बाबुल की सेना मिस्र के लोगों को बन्दी बना कर ले जाएगी। मिस्र की नींव उखड़ जाएगी!
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
दोधारी तलवार मिस्र देश पर टूट पड़ेगी जब मिस्र-देश में लोग तलवार से कट-कटकर गिरेंगे, जब मिस्र देश की समस्त धन-सम्पत्ति लूट ली जाएगी, जब उसकी आधार-शिला टुकड़े-टुकड़े हो जाएगी, तब उसके विनाश को देखकर कूश देश डर से आतंकित हो उठेगा।
Hindi Bible HHBD
मिस्र में तलवार चलेगी, और जब मिस्र में लोग मारे जाकर गिरेंगे, तब कूश में भी संकट पड़ेगा, लोग मिस्र को लूट ले लाएंगे, और उसकी तेवें उलट दी जाएंगी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मिस्र में तलवार चलेगी, और जब मिस्र में लोग मारे जाकर गिरेंगे, तब कूश में भी संकट पड़ेगा, लोग मिस्र को लूट ले जाएँगे, और उसकी नींवें उलट दी जाएँगी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मिस्र के विरुद्ध एक तलवार उठेगी, और कूश पर पीड़ा का समय आएगा. जब मिस्र में हत्यायें होंगी, तब उसकी धन-संपत्ति ले ली जाएगी, और उसकी नीवें ध्वस्त कर दी जाएंगी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मिस्र में तलवार चलेगी, और जब मिस्र में लोग मारे जाएँगे, तब कूश में भी संकट पड़ेगा, लोग मिस्र को लूट ले जाएँगे, और उसकी नींवें उलट दी जाएँगी।