Ezekiel 34:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ve charavahe ke n hone ke karan titara-abitar hui aur sab vanapashuuon ka ahar ho gai.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
“‘और अब, भेड़ें बिखर गई हैं क्योंकि कोई गड़ेरिया नहीं था। वे हर एक जंगली जानवर का भोजन बनी। अत: वे बिखर गई।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
चरवाहा न होने के कारण भेड़ें तितर-बितर हो गईं, और जंगली जानवरों का आहार बन गईं।
Hindi Bible HHBD
वे चरवाहे के न होने के कारण तितर- बितर हुई; और सब वनपशुओं का आहार हो गई।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
वे चरवाहे के न होने के कारण तितर–बितर हुईं; और सब वनपशुओं का आहार हो गईं।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
इसलिये वे तितर-बितर हो गये, क्योंकि उनका कोई चरवाहा न था, और जब वे तितर-बितर हो गये, तो वे सब जंगली पशुओं का आहार बन गये.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
वे चरवाहे के न होने के कारण तितर-बितर हुई; और सब वन-पशुओं का आहार हो गई।