Ezekiel 36:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur maain aeesa karoonga ki manushy arthta meree praja israaael tum par chala-afiregee aur ve tumhare svamee honge, aur tum unaka nij bhag honge, aur ve fir tumhare karan nirvash n ho jaaenge.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
हाँ, मैं अपने लोग, इस्राएल को तुम्हारी भूमि पर चलाऊँगा। वे तुम पर अधिकार करेंगे और तुम उनके होगे। तुम उन्हें बिना बच्चों के फिर कभी नहीं बनाओगे।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
अन्‍य मनुष्‍य तथा मेरे निज लोग इस्राएली तुम पर चलेंगे-फिरेंगे। वे तुम्‍हारे मालिक होंगे, और तुम उनकी पैतृक सम्‍पत्ति बनोगे। तुम फिर कभी उनको उनकी सन्‍तान से वंचित नहीं करोगे।’
Hindi Bible HHBD
और मैं ऐसा करूंगा कि मनुष्य अर्थत् मेरी प्रजा इस्राएल तुम पर चल- फिरेगी; और वे तुम्हारे स्वामी होंगे, और तुम उनका निज भाग होंगे, और वे फिर तुम्हारे कारण निर्वश न हो जाएंगे।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं ऐसा करूँगा कि मनुष्य अर्थात् मेरी प्रजा इस्राएल तुम पर चले–फिरेगी; और वे तुम्हारे स्वामी होंगे, और तुम उनका निज भाग होगे, और वे फिर तुम्हारे कारण निर्वंश न हो जाएँगे।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मैं ऐसा करूंगा कि लोग अर्थात् मेरे लोग इस्राएल तुममें बसेंगे. वे तुम पर अधिकार कर लेंगे, और तुम उनका उत्तराधिकार होगे; तुम फिर कभी उन्हें उनके संतान से वंचित नहीं करोगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं ऐसा करूँगा कि मनुष्य अर्थात् मेरी प्रजा इस्राएल तुम पर चले-फिरेगी; और वे तुम्हारे स्वामी होंगे, और तुम उनका निज भाग होंगे, और वे फिर तुम्हारे कारण निर्वंश न हो जाएँगे।