Ezekiel 37:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
aur maain dekhta raha, ki un men nasen utpann hui aur mans chaddha, aur ve upar chamade se ddhnp gai parantu un men sans kuchh n thee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
वहाँ मेरी आँखों के सामने नसों, माँस पेशियों और त्वचा ने हड्डियों को ढकना आरम्भ किया। किन्तु शरीर हिले नहीं, उनमें प्राण नहीं था।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
मैं उनको देखता रहा: उन पर नसें भर गईं, उन पर मांस चढ़ गया, और मांस त्‍वचा से ढक गया। किन्‍तु उनमें जीवन का सांस नहीं था।
Hindi Bible HHBD
और मैं देखता रहा, कि उन में नसें उत्पन्न हुई और मांस चढ़ा, और वे ऊपर चमड़े से ढंप गई; परन्तु उन में सांस कुछ न थी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं देखता रहा, कि उन में नसें उत्पन्न हुईं और मांस चढ़ा, और वे ऊपर चमड़े से ढँप गईं; परन्तु उनमें साँस कुछ न थी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
तब मैंने देखा कि उनमें स्‍नायु-तंत्र और मांसपेशियां आ गईं और उनके ऊपर चमड़ा चढ़ गया, परंतु उनमें सांस नहीं थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं देखता रहा, कि उनमें नसें उत्पन्न हुई और माँस चढ़ा, और वे ऊपर चमड़े से ढँप गई; परन्तु उनमें साँस कुछ न थी।