Ezra 10:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
aur yajakon kee santan men se ye jan paae gaae jinhon ne anyajaati-astriayon ko byah liya tha, arthata yeshoo ke putra, yosadak ke putra, aur usake bhai maseyah, aeleeajar, yareeb aur gadalyaha.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
याजकों के वंशजों में ये नाम हैं जिन्होंने विदेशी स्त्रियों से विवाह किया: योसादाक के पुत्र येशू के वंशजों, और येशू के भाईयों में से ये व्यक्ति: मासेयाह, एलीआज़र, यारीब और गदल्याह।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
पुरोहितीय परिवार के ये पुरुष थे, जिन्होंने विदेशी जातियों की स्त्रियों से विवाह किया था: येशुअ बेन-योसादाक के पुत्र मासेयाह, एलीआजर, यारीब और गदल्याह, और येशुअ के भाई।
Hindi Bible HHBD
और याजकों की सन्तान में से; ये जन पाए गए जिन्हों ने अन्यजाति- स्त्रियों को ब्याह लिया था, अर्थात् येशू के पुत्रा, योसादाक के पुत्रा, और उसके भाई मासेयाह, एलीआज़र, यारीब और गदल्याह।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
याजकों की सन्तान में से ये जन पाए गए जिन्होंने अन्यजाति–स्त्रियों से विवाह कर लिया था: येशू के पुत्र, योसादाक के पुत्र, और उसके भाई मासेयाह, एलीआज़र, यारीब और गदल्याह।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
पुरोहितों के उन पुत्रों में से वे, जिन्होंने विदेशी स्त्रियों से विवाह कर लिया था: ये थे योज़ादक का पुत्र येशुआ तथा उसके भाई: मआसेइयाह, एलिएज़र, यारिब तथा गेदालियाह.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
याजकों की सन्तान में से; ये जन पाए गए जिन्होंने अन्यजाति स्त्रियों को ब्याह लिया था: येशुअ के पुत्र, योसादाक के पुत्र, और उसके भाई मासेयाह, एलीएजेर, यारीब और गदल्याह।