Ezra 10:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
inhon ne hath marakar vachan diya, ki ham apanee striayon ko nikal denge, aur unhon ne doshaee ttharakar, apane apane dosh ke karan aek aek meddha bali kiya.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
इन सभी ने अपनी —अपनी पत्नियों से सम्बन्ध —विच्छेद करना स्वीकार किया और तब हर एक ने अपने रेवड़ से एक —एक मेढ़ा अपराध भेंट के रूप में चढ़ाया। उन्होंने ऐसे अपने —अपने अपराधों के कारण किया।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्होंने वचन दिया कि वे अपनी पत्नियों को त्याग देंगे। उन्होंने दोष-बलि में अपने दोष के प्रायश्चित्त के लिए एक मेढ़ा चढ़ाया।
Hindi Bible HHBD
इन्हों ने हाथ मारकर वचन दिया, कि हम अपनी स्त्रियों को निकाल देंगे, और उन्हों ने दोषी ठहरकर, अपने अपने दोष के कारण एक एक मेढ़ा बलि किया।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इन्होंने हाथ मारकर वचन दिया कि हम अपनी स्त्रियों को निकाल देंगे, और उन्होंने दोषी ठहरकर, अपने अपने दोष के कारण एक एक मेढ़ा बलि किया।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
उन्होंने शपथ ली कि वे अपनी पत्नियों को छोड़ देंगे. तब इसलिये कि वे दोषी थे, उन्होंने भेड़-बकरियों में से इस दोष से छूटने के लिए एक मेढ़े की बलि चढ़ाई.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इन्होंने हाथ मारकर वचन दिया #, कि हम अपनी स्त्रियों को निकाल देंगे, और उन्होंने दोषी ठहरकर, अपने-अपने दोष के कारण एक-एक मेढ़ा बलि किया।