Ezra 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
sataven maheene ke paahile din se ve yahova ko homabali chaddhane lage. parantu yahova ke maandair kee nev tab tak n dalee gai thee.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अत: सातवें महीने के पहले दिन इस्राएल के इन लोगों ने यहोवा को फिर भेंट चढ़ाना आरम्भ किया। यह तब भी किया गया जबकि मन्दिर की नींव अभी फिर से नहीं बनी थी।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्होंने सातवें महीने के प्रथम दिन से प्रभु को अग्नि-बलि चढ़ाना आरम्भ किया; पर प्रभु के मन्दिर की नींव अब तक नहीं डाली गई थी।
Hindi Bible HHBD
सातवें महीने के पहिले दिन से वे यहोवा को होमबलि चढ़ाने लगे। परन्तु यहोवा के मन्दिर की नेव तब तक न डाली गई थी।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
सातवें महीने के पहले दिन से वे यहोवा को होमबलि चढ़ाने लगे। परन्तु यहोवा के मन्दिर की नींव तब तक न डाली गई थी।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
सातवें महीने के पहले दिन से ही उन्होंने याहवेह के लिए होमबलि चढ़ाना शुरू कर दिया था, किंतु याहवेह के भवन की नींव नहीं रखी गई थी.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
सातवें महीने के पहले दिन से वे यहोवा को होमबलि चढ़ाने लगे। परन्तु यहोवा के मन्दिर की नींव तब तक न डाली गई थी।