Ezra 5:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
ab yaadi raja ko achchha lage to babel ke rajabhndar men is bat kee khoj kee jaa, ki raja kusraoo ne sachamuch parameshvar ke bhvan ke jo yarooshalem men haai banavane kee agyaa dee thee, ya naheen. tab raja is vishay men apanee ichchha ham ko bataae.
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
अब यदि राजा चाहते हैं तो कृपया वे राजाओं के लेखों को खोजें। यह देखने के लिए खोज करें कि क्या राजा कुस्रू द्वारा यरूशलेम में परमेश्वर के मन्दिर को फिर से बनाने का दिया गया आदेश सत्य है और तब, महामहिम, कृपया आप हम लोगों को पत्र भेजें जिससे हम जान सकें कि आपने इस विषय में क्या करने का निर्णय लिया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
‘अत: यदि महाराज उचित समझें तो वहां बेबीलोन में राजकीय पुरा-लेखों में खोजबीन की जाए और यह देखा जाए कि क्‍या वास्‍तव में सम्राट कुस्रू ने यरूशलेम में परमेश्‍वर के भवन का पुनर्निर्माण करने की राजाज्ञा प्रसारित की थी। तत्‍पश्‍चात् महाराज इस मामले में अपनी इच्‍छा हमें सूचित करें।’
Hindi Bible HHBD
अब यदि राजा को अच्छा लगे तो बाबेल के राजभणडार में इस बात की खोज की जाए, कि राजा कुस्रू ने सचमुच परमेश्वर के भवन के जो यरूशलेम में है बनवाने की आज्ञा दी थी, या नहीं। तब राजा इस विषय में अपनी इच्छा हम को बताए।
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
अब यदि राजा को अच्छा लगे तो बेबीलोन के राजभण्डार में इस बात की खोज की जाए कि राजा कुस्रू ने सचमुच परमेश्‍वर के भवन के, जो यरूशलेम में है, बनवाने की आज्ञा दी थी या नहीं। तब राजा इस विषय में अपनी इच्छा हम को बताए।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
अब यदि महाराज चाहें तो बाबेल में राजकीय खजाने में खोज की जाए, कि येरूशलेम में परमेश्वर के भवन को दोबारा बनाने की राज आज्ञा राजा कोरेश द्वारा दी गई थी या नहीं. तब महाराज इस विषय पर अपना निर्णय हमें दे दें.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
अब यदि राजा को अच्छा लगे तो बाबेल के राजभण्डार में इस बात की खोज की जाए, कि राजा कुस्रू ने सचमुच परमेश्वर के भवन के जो यरूशलेम में है बनवाने की आज्ञा दी थी, या नहीं। तब राजा इस विषय में अपनी इच्छा हमको बताए।”