Galatians 1:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
parantu yahee suna karatee thee, ki jo hamen paahile satata tha, vah ab usee dharma ka susamachar sunata haai, jise paahile nash karata tha.
Hindi 2017 (नया नियम)
परन्‍तु यही सुना करती थीं, कि जो हमें पहले सताता था, वह अब उसी धर्म का सुसमाचार सुनाता है, जिसे पहले नाश करता था।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
किन्तु वे लोगों को कहते सुनते थे, “वही व्यक्ति जो पहले हमें सताया करता था, उसी विश्वास, यानी उसी मत का प्रचार कर रहा है, जिसे उसने कभी नष्ट करने का प्रयास किया था।”
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
उन्‍होंने इतना ही सुना था कि जो व्यक्‍ति हम पर अत्‍याचार करता था, वह अब उस विश्‍वास का शुभ समाचार सुना रहा है, जिसको वह नष्‍ट करने का प्रयत्‍न करता था
Hindi Bible HHBD
परन्तु यही सुना करती थीं, कि जो हमें पहिले सताता था, वह अब उसी धर्म का सुसमाचार सुनाता है, जिसे पहिले नाश करता था।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Ulog khali sunin raha ki jon ulog ke dukh dewat raha, wahi ab u sandes parchaar kare hei jiske u ek dafe naas kare maañgat raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
परन्तु यही सुना करती थीं कि जो हमें पहले सताता था, वह अब उसी विश्‍वास का सुसमाचार सुनाता है जिसे पहले नष्‍ट करता था।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
वे केवल यही सुना करती थीं: “जो पहले हमें सताता था अब वह उसी विश्‍वास का सुसमाचार सुनाता है जिसे कभी नाश करने का प्रयास करता था।”
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
मेरे विषय में उन्होंने केवल यही सुना था: “एक समय जो हमारा सतानेवाला था, अब वही उस विश्वास का प्रचार कर रहा है, जिसे नष्ट करने के लिए वह दृढ़ संकल्प था.”
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
परन्तु यही सुना करती थीं, कि जो हमें पहले सताता था, वह अब उसी विश्वास का सुसमाचार सुनाता है, जिसे पहले नाश करता था।