Galatians 2:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Hindi (Roman Script)
isaliye ki yakoob kee or se kitane logon ke ane se pahile vah anyajatiyon ke sath khaya karata tha, parantu jab ve aa, to khtana kiae huae logon ke dr ke mare un se hatt gaya aur kinara karane laga.
Hindi 2017 (नया नियम)
इसलिये कि याकूब की ओर से कितने लोगों के आने से पहले वह अन्यजातियों के साथ खाया करता था, परन्तु जब वे आए, तो खतना किए हुए लोगों के डर के मारे उनसे हट गया और किनारा करने लगा।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि याकूब द्वारा भेजे हुए कुछ लोगों के यहाँ पहुँचने से पहले वह ग़ैर यहूदियों के साथ खाता पीता था। किन्तु उन लोगों के आने के बाद उसने ग़ैर यहूदियों से अपना हाथ खींच लिया और स्वयं को उनसे अलग कर लिया। उसने उन लोगों के डर से ऐसा किया जो चाहते थे कि ग़ैर यहूदियों का भी ख़तना होना चाहिए।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
वह पहले गैर-यहूदियों के साथ भोजन करते थे; किन्तु जब याकूब के यहाँ से कुछ व्यक्ति आये, तो वह खतना की प्रथा माननेवाले यहूदी भाई-बहिनों के भय से गैर-यहूदियों से किनारा करने और उन से अलग रहने लगे।
Hindi Bible HHBD
इसलिये कि याकूब की ओर से कितने लोगों के आने से पहिले वह अन्यजातियों के साथ खाया करता था, परन्तु जब वे आए, तो खतना किए हुए लोगों के डर के मारे उन से हट गया और किनारा करने लगा।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
Jab tak Jeims kuchh Yahuudi log ke nai bhejis, tab tak u Prabhu ke biswaasi geir Yahuudi log ke sañghe khaat raha. Peeṭa, Yahuudi log se ḍarat raha aur geir Yahuudi log ke sañghe khaana khaay ke chhoṛ dees.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
इसलिये कि याकूब की ओर से कुछ लोगों के आने से पहले वह अन्यजातियों के साथ खाया करता था, परन्तु जब वे आए तो खतना किए हुए लोगों के डर के मारे वह पीछे हट गया और किनारा करने लगा।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
क्योंकि याकूब की ओर से कुछ लोगों के आने से पहले वह गैरयहूदियों के साथ खाया करता था, परंतु जब वे आए तो ख़तना किए हुए लोगों के डर से वह पीछे हटने और किनारा करने लगा।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
याकोब की ओर से कुछ लोगों के आने से पहले तो वह गैर-यहूदियों के साथ खान-पान में सम्मिलित होते थे किंतु याकोब के लोगों के यहां आने पर वह ख़तनितों के समूह के भय से अलग होकर गैर-यहूदियों से दूरी रखने लगे.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
इसलिए कि याकूब की ओर से कुछ लोगों के आने से पहले वह अन्यजातियों के साथ खाया करता था, परन्तु जब वे आए, तो खतना किए हुए लोगों के डर के मारे उनसे हट गया और किनारा करने लगा।