Galatians 2:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Hindi (Roman Script)
maain jo vyavasai ke dara vyavastha ke liye mar gaya, ki parameshvar ke liye jeeun.
Hindi 2017 (नया नियम)
मैं जो व्‍यवस्‍था के द्वारा व्‍यवस्‍था के लिये मर गया, कि परमेश्‍वर के लिये जीऊँ।
Hindi Bible (ERV) (पवित्र बाइबल)
क्योंकि व्यवस्था के विधान के द्वारा व्यवस्था के लिये तो मैं मर चुका ताकि परमेश्वर के लिये मैं फिर से जी जाऊँ मसीह के साथ मुझे क्रूस पर चढ़ा दिया है।
Hindi Bible CLBSI 2015 (पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI))
क्‍योंकि मैं व्‍यवस्‍था द्वारा व्‍यवस्‍था के लिए मर चुका हूँ, जिससे मैं परमेश्‍वर के लिए जी सकूँ। मैं मसीह के साथ क्रूस पर मर गया हूं।
Hindi Bible HHBD
मैं जो व्यवसिाा के द्वारा व्यवस्था के लिये मर गया, कि परमेश्वर के लिये जीऊं।
Hindi Fiji (Nawa Haup)
U kaanuun hee raha jon hamme maar ke fir aapan sakti se ajaad kar dees, ki jisse ham Parmeshwar ke khaatir jiye saki. Hamme Krisṭ ke sañghe kros pe chaṛhaawa gais raha.
Hindi HINOVBSI (पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI))
मैं तो व्यवस्था के द्वारा व्यवस्था के लिये मर गया कि परमेश्‍वर के लिये जीऊँ।
Hindi HSB 2023 (नवीन हिंदी बाइबल)
मैं व्यवस्था के द्वारा व्यवस्था के लिए मर गया कि मैं परमेश्‍वर के लिए जीऊँ।
Hindi HSS 2019 (सरल हिन्दी बाइबल)
“क्योंकि व्यवस्था के द्वारा मैं व्यवस्था के लिए मर गया कि मैं परमेश्वर के लिए जीऊं.
Hindi IRVHIN (इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019)
मैं तो व्यवस्था के द्वारा व्यवस्था के लिये मर गया, कि परमेश्वर के लिये जीऊँ।